Songs Und Ihre Hintergründe

Zwischenablage01.jpgEin Lied, das ich immer wieder gerne höre – eines meiner Lieblingslieder.



„Enya“: „Orinoco Flow"

1709099516157.jpeg
Jahr: 1988

1988 brachte Enya mit diesem Song ganz neue Klänge in die Hitparaden. Ihre Lieder zaubern eine mystische Atmosphäre. Das liegt vermutlich an Enyas Zuhause. Enya lebt in Irland, in einem kleinen Schloss namens Manderley Castle. Dort, abgeschieden vom Rest der Welt und die Öffentlichkeit meidend, entstehen Enyas Lieder. Eine Elfen-artige Stimme und warme Klänge, die irgendwo zwischen den Welten zu schweben scheinen, sind die Merkmale ihrer Musik. Dazu Enya: "Das hat definitiv mit meinen Wurzeln und mit meiner kulturellen Prägung zu tun. Mit irischer Volksmusik und dem Bewusstsein für die Kultur Irlands und auch deren keltischen Aspekten. Die Melancholie ist einfach da. Sie bedeutet aber nicht, daß man traurig ist. Sie steht vielmehr für das leidenschaftliche Gefühl der Liebe. Ich glaube, daß das sehr irisch ist."

Imaginärer Segeltörn rund um die Welt
Ihre Musik wirkt entspannend - mehr noch: Sie kann einem die Angst nehmen und Mut machen. Aus diesem Grund wurden 2001 die schrecklichen Bilder vom 11. September mit einem ihrer Lieder unterlegt - mit "Only Time". Bekannt geworden war Enya 1988 mit ihrem Nummer-Eins-Hit "Orinoco Flow". Darin nimmt sie uns mit auf einen imaginären Segeltörn rund um die Welt. Er beginnt am Orinoco, einem Fluss in Südamerika, wir besuchen Pazifik-Inseln und die Antarktis, schippern vor Schottlands Küste und landen in Afrika. Dass die Reise ausgerechnet am Orinoco beginnt, hat einen ganz einfachen Grund. Das Lied entstand 1988 im "Orinoco Tonstudio" in London. Viele Monate hat Enya an diesem Lied gearbeitet, bis sie diesen einzigartigen Klang kreiert hatte, der bis heute ihr Markenzeichen ist.

Der Thread von „Enya“: Only Time“
(Das Blaue „Songs und ihre Hintergründe“ anklicken – und der Link führt zum richtigen Beitrag)
(Die Story von dem Song und über „911“ (Den Anschlag auf den World Trade Tower und das Pentagon)

Lyrics:
Let me sail, let me sail
let the Orinoco flow
let me reach, let me beach
on the shores of Tripoli

Let me sail, let me sail
let me crash upon your shore
let me reach, let me beach
far beyond the Yellow Sea

Sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away

From Bissau to Palau
in the shade of Avalon
from Fiji to Tiree
and the Isles of Ebony

From Peru to Cebu
hear the power of Babylon
from Bali to Cali
far beneath the Coral Sea

Turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu
ooh
turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu
ooh
turn it up, turn it up, turn it up, up, adieu

Sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away

From the North to the South
ebudæ onto Khartoum
From the deep sea of clouds
to the island of The Moon

Carry me on the waves
to the land I′ve never been
carry me on the waves
to the lands I've never seen

We can sail, we can sail
with the Orinoco flow
we can sail, we can sail
(Sail away, sail away, sail away)

We can steer, we can near
with Rob Dickins at the wheel
we can sigh, say goodbye
Ross and his dependencies
we can sail, we can sail
(Sail away, sail away, sail away)

We can reach, we can beach
on the shores of Tripoli
we can sail, we can sail
(Sail away, sail away, sail away)

From Bali to Cali
far beneath the Coral Sea
we can sail, we can sail
(Sail away, sail away, sail away)

From Bissau to Palau
in the shade of Avalon
we can sail, we can sail
(Sail away, sail away, sail away)

We can reach, we can beach
far beyond the Yellow Sea
we can sail, we can sail
(Sail away, sail away, sail away)

From Peru to Cebu
hear the power of Babylon
we can sail, we can sail
(Sail away, sail away, sail away)

We can sail, we can sail
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away
sail away, sail away, sail away

Übersetzung:
Laß mich segeln, laß mich segeln
laß den Orinoco strömen
laß mich erreichen, laß mich stranden
an der Küste von Tripolis

Laß mich segeln, laß mich segeln
laß mich an Deinem Ufer stranden
laß mich landen, lass mich stranden
weit jenseits des Gelben Meeres

Wegsegeln, wegsegeln, wegsegeln
wegsegeln, wegsegeln, wegsegeln
wegsegeln, wegsegeln, wegsegeln
wegsegeln, wegsegeln, wegsegeln

Von Bissau nach Palau
In den Schatten von Avalon
von Fidschi nach Tiree
und die Inseln von Ebony

Von Peru nach Cebu
die Macht Babylons spüren
von Bali nach Cali
weit jenseits des Korallenmeers

Eine Drehung, eine Kurve, eine Wendung und adieu
eine Drehung, eine Kurve, eine Wendung und adieu
eine Drehung, eine Kurve, eine Wendung und adieu

Wegsegeln, wegsegeln, wegsegeln
wegsegeln, wegsegeln, wegsegeln
wegsegeln, wegsegeln, wegsegeln
wegsegeln, wegsegeln, wegsegeln

Von Norden nach Süden
von Ebudæ nach Khartum
von dem tiefen Meer der Wolken
zur Insel des Mondes

Trage mich auf den Wellen
in das Land, in dem ich noch nie war
trage mich auf den Wellen
in die Länder, die ich noch nie gesehen habe

Wir können segeln, wir können segeln
mit dem Orinoco-Fluss
wir können segeln, wir können segeln
(Segel weg, segel weg, segel weg)

Wir können steuern, wir können näherkommen
mit Rob Dickins am Steuerrad
wir können seufzen und uns verabschieden
von Ross und seine Pflichten
wir können segeln, wir können segeln
(Segel weg, segel weg, segel weg)

Wir können landen, wir können stranden
an der Küste von Tripolis
wir können segeln, wir können segeln
(Segel weg, segel weg, segel weg)

Von Bali nach Cali
weit jenseits des Korallenmeers
wir können segeln, wir können segeln
(Segel weg, segel weg, segel weg)

Von Bissau nach Palau
in den Schatten von Avalon
wir können segeln, wir können segeln
(Segel weg, segel weg, segel weg)

Wir können landen, wir können stranden
weit jenseits des Gelben Meeres
wir können segeln, wir können segeln
(Segel weg, segel weg, segel weg)

Von Peru nach Cebu
die Macht Babylons spüren
wir können segeln, wir können segeln
(Segel weg, segel weg, segel weg)

Wir können segeln, wir können segeln
segel weg, segel weg, segel weg
segel weg, segel weg, segel weg
segel weg, segel weg, segel weg
segel weg, segel weg, segel weg
segel weg, segel weg, segel weg
 
Zuletzt bearbeitet:
„Frank Mills“: „Music Box Dancer"
- 1.jpg
Jahr: 1974

Kanada, Mitte der 1970er Jahre. Der Pianist Frank Mills hat es geschafft: Sein erstes Album mit Klavier-Melodien hat sich mehr als 100.000 Mal verkauft. Mit Hochdruck arbeitet er an der nächsten Platte. Unter anderem hat er eine kleine Melodie im Sinn - nichts großartiges, mehr Fingerübung als ernstzunehmende Komposition. Und an irgendetwas erinnert sie ihn, er weiß nur nicht an was. Doch zum Glück passiert seiner kleinen Tochter ein Missgeschick. Frank Mills wird sich später auf seiner Internetseite erinnern "Meine Tochter kam mit einer kaputten Spieluhr zu mir. Das war so ein Kästchen, aus dem eine Ballerina heraussprang, die sich dann drehte. Ein Arm war abgebrochen. Als ich die Spieluhr in den Händen hielt, wußte ich auf einmal, wie ich meine neue Komposition nenne: "Spieluhren-Tänzerin" - "Music Box Dancer".

Glück im Unglück
Frank Mills liefert diese und die anderen Melodien für sein neues Album pünktlich ab. Doch kurz vor der Veröffentlichung passiert das nächste Malheur. Die Plattenfirma geht pleite. Das Album gerät fast in Vergessenheit. Erst fünf Jahre später findet sich eine andere Firma, die Franks Album veröffentlicht und meint, mit dem Titel "The Poet and I" sogar einen Hit darauf entdeckt zu haben. Sie bringt diese Melodie deshalb auch auf Single heraus. Die wird allerdings ein Flop. Aber wieder hat Frank Mills Glück im Unglück: Ein kanadischer Radiomoderator namens David Watts kann "The Poet and I" zwar auch nichts abgewinnen, aber die B-Seite der Single hat es ihm angetan. Er spielt sie deshalb in seiner Sendung: Es ist "Music Box Dancer". Und tritt damit was los! Die Melodie geht um die Welt und landet in 26 Ländern auf Platz 1. Frank Mills wird sich später erinnern: "Du konntest es nicht mehr aufhalten. Bei den Radiosendern brachen die Telefonleitungen zusammen, wenn ich zum Interview kam. Wir haben genau den richtigen Zeitpunkt erwischt – die Disco-Ära ging zu Ende, es war Zeit für was anderes. Und ich hatte auch ein bisschen Glück. Wieder mal."
 
ein Song mit AHA Erlebnis - ahaaaa, des ist DER Song :)
natürlich kenn ich des, aber weder der Frank Mills noch der Songtitel sagten mir was.
mal sehen, ob ich das nun abgespeichert kriege :LOL:
 
Das Lied habe ich immer wieder aufgelegt und oft auch im Radio gehört.
Aber ich muß zugeben, daß das Lied das einzige ist, das ich von Frank Mills kenne.:biggrin:

edit:
lach du nur, komm du mal in mein Alter, da ist das mit dem Abspeichern ziemlich löchrig ;)
Darüber würdeich mich nie lustig machen. Auch für mich gibt es Songs (und andere Daten) wo ich zwar die Melodie im Kopf habe - aber wo ich zum Teufel komm raus nicht drauf komme, von wem das Lied ist oder wie der Song heißt.
;)
 
Zuletzt bearbeitet:
Das Lied habe ich immer wieder aufgelegt und oft auch im Radio gehört.
Aber ich muß zugeben, daß das Lied das einzige ist, das ich von Frank Mills kenne.:biggrin:

edit:

Darüber würde ich mich nie lustig machen. Auch für mich gibt es Songs (und andere Daten) wo ich zwar die Melodie im Kopf habe - aber wo ich zum Teufel komm raus nicht drauf komme, von wem das Lied ist oder wie der Song heißt.
;)

über mich darf man sich lustig machen, weil ich auch über mich selber lache.
wenn man so ein Zwerg wie ich ist, kennt man das von Kind an, dass sich über mich lustig gemacht wird.
da habe ich mir früh angewohnt, über mich selber zu lachen und somit den andren den Wind aus den Segeln zu nehmen --- ätsche --- verstehste ;)
natürlich darfs ned unter die Gürtellinie gehen, ansonsten ...

dass mir Songtitel oder Interpret ned einfällt, hab ich oft. meist morgens, wenn ich noch im Bett Radio höre. dann versuche ich immer, es mir zu merken, bis ich gefühlte Stunden später am Läppi bin und es googlen kann :LOL:
heute wars shadow on the wall - meinst mir ist der Michael AltesFeld eingefallen ... :)
zum Glück hat google kein so löchriges Hirn wie ich :LOL:
 
;)Nö, ich mach mich trotzdem nicht über andere "lustig". Für mich ist es nur dann gut, wenn beide darüber lachen können - auch wenn es meinem Gegenüber nichts ausmacht.
Zu oft greifen so ertwas andere auf - und "schmieren es ihren Opfern am laufenden Band aufs Brot. Wenn man so etwas ständig hören (lesen) muß ist das gar nicht schön.
Leider ist es gerade im Internet normal geworden, sich über andere lustig zu machen (... von Hate-Kommantaren ganz zu schweigen). Eigentlich schade, daß es im Internet verbreiteter ist, andere nieder zu machen - anstatt einfach mal nur nett zu sein. Aus einem netten Austausch könnte man viel mehr für sich herausholen, als wenn man andere nur angreift. Aus guten Argumenten könnte man mehr lernen, als aus Beleidigungen. (Ich denke da nur an die Threads aus der "Corona-Zeit", wo mehr Kraftausdrücke und Beleidigungen geschrieben wurden, als Argumente.

(Damit ich nicht mißverstanden werde: natürlich necke ich gerne Freunde und Bekannte - aber nur, wenn sie mir gegenüber stehen. Am Telefon oder im Internet kann man die Aussagen einfach zu leicht mißverstehen. Da ist es immer schwer, das wieder aus dem Weg zu räumen.)
 
Zuletzt bearbeitet:
ach zum Glück passiert mir das nicht im "Real Life"
und in den sozialen Medien bin ich selten unterwegs und wenn, dann nur lesender Weise.

im Verein bin ich der laufende Meter oder der Vorgartenzwerg.
beides lieb gemeint und da hab ich kein Problem mit.
seit ich ein "gesetzteres" Alter erreicht hab, so ab 50, hör ich keinen mehr was sagen.
höchstens Gefrozel, wenn ich mal wieder nicht an die Tasse, das Glas im Schrank dran komme
"naaa soll ich dir nen Schemel holen" oder "solln wir dir ein Fach ganz unten einrichten"
aber immer begleitet vom Anreichen des Gewünschten.
alles Dinge, mit denen ich sehr gut umgehen und leben kann. :yes:
 
;)Für mich sind die Anspielungen mit der fehlenden Größe einfach nur "der Neid der Besitzlosen": Ich wäre sehr gerne etwas kleiner.
Es ist immer weniger gut, wenn man in alten Häusern mit dem Kopf gegen den Türrahmen läuft. Wenn man den Wagen danach aussuchen muß, daß er genügend Fußraum hat. Ich hatte schon einmal einen Ersatzwagen, bei dem die Knie direkt an den Amaturen waren. (Ein Unfall - und ich hätte wohl meine Knie vergessen können.) Ein Lupo ohne Verlängerungsschienen an den Sitzen ist einfach nichts für einen, der 1,91 cm groß ist. Aber - nungut, ich habe mich daran gewöhnt, da gibt es schlimmeres.
:ROFLMAO:
 
;)Für mich sind die Anspielungen mit der fehlenden Größe einfach nur "der Neid der Besitzlosen": Ich wäre sehr gerne etwas kleiner.
Es ist immer weniger gut, wenn man in alten Häusern mit dem Kopf gegen den Türrahmen läuft. Wenn man den Wagen danach aussuchen muß, daß er genügend Fußraum hat. Ich hatte schon einmal einen Ersatzwagen, bei dem die Knie direkt an den Amaturen waren. (Ein Unfall - und ich hätte wohl meine Knie vergessen können.) Ein Lupo ohne Verlängerungsschienen an den Sitzen ist einfach nichts für einen, der 1,91 cm groß ist. Aber - nungut, ich habe mich daran gewöhnt, da gibt es schlimmeres.
:ROFLMAO:§

machen wir einen Deal: du schenkst mir 10 cm und ich wäre endlich über 1,50m gross - Deal?? :D

das mit den Autos kenn ich natürlich andersrum, kann nur bestimmte Kleinwagen gut fahren. VW up, Polo, Golf oder so
aufgrund der fehlenden Grösse bin ich sogar von der Anschnallpflicht befreit :D
warum ich so ca. zwei- dreimal im Jahr von der Polizei angehalten werde. da ich meinen § aber auswendig kann, komm ich immer ohne Knöllchen davon :LOL:
"sie hören von uns, falls es nicht stimmt" - kicher - Standardsatz der Bu... äh Polizei :)

genug OT
obwohl, ist ja dein Thread ;)
 
„Rick Astley“: „Never Gonna Give You Up"
- 2.jpg
Jahr: 1987

1987 stand Rick Astley mit "Never Gonna Give You Up" in 16 Ländern auf Platz eins der Hitparaden. Und das, obwohl man bis dato noch nichts von ihm gehört hatte. Denn eigentlich hatte Rick Astley einen ganz anderen Job. Er war Assistent in einem Tonstudio und ein begnadeter Tee-Kocher - sehr gepflegt, höflich und zurückhaltend. Er lernte die Grundlagen des Showgeschäfts bei den Herren Stock, Aitken und Waterman. Die gehörten in der zweiten Hälfte der 80er-Jahre zu den erfolgreichsten Popmusik-Produzenten der Welt. Und stellten schon bald fest, daß der Junge Talent hat.

Praktikant mit guter Stimme bringt nächsten Hit
Pete Waterman sagte damals in einem Interview: "Er hat eine wundervolle Stimme, und er hat das Zeug, einer der besten Sänger aller Zeiten zu werden. Aber er ist eben in erster Linie nur ein Sänger, kein Popstar. Er ist eher wie Frank Sinatra, weniger wie Elvis Presley." Waterman war es auch, der den ersten Hit für Rick Astley schrieb. Der Musikproduzent hatte zuvor drei Stunden lang eine Frau per Telefon angebaggert. Der Praktikant Rick bekam das mit und sagte zu ihm: " Never gonna give her up!", Never "Gib sie nicht auf!" Waterman und Konsorten machten aus der Zeile "Never Gonna Give You Up" schrieben einen Song drumherum, ließen ihn vom Praktikanten singen - schließlich hatte der die Idee und eine gute Stimme obendrein - und fertig war der nächste Millionenerfolg der Hitschmiede.

Über Nacht zum Star
Rick Astley wurde über Nacht zum Star. Die Herren Stock, Aitken und Waterman überlegten, wie sie ihre neue Kuh im Stall am besten melken könnten. Währenddessen soll Rick immer noch Teetassen abgeräumt und Zeitschriften zusammengelegt haben. Denn diese ganze Popstar-Nummer ging ihm im Grunde gegen den Strich. Ein paar Jahre hielt er das aus und landete weitere Hits, darunter "Whenever You Need Somebody" und "Together Forever". Dann wollte er plötzlich anspruchsvollere Musik machen. Das haute allerdings nicht hin. Viele Jahre wurde es still um ihn. Aber er ist wieder zurück. Mittlerweile tritt Rick Astley wieder auf der ganzen Welt auf - frei nach dem Motto "Never Gonna Give You Up", "Gib dich niemals auf!".

Lyrics:
Ooh ooh

We′re no strangers to love
you know the rules and so do I
a full commitment's what I′m thinking of
you wouldn't get this from any other guy
I just wanna tell you how I'm feeling
gotta make you understand

Never gonna give you up
never gonna let you down
never gonna run around and desert you
never gonna make you cry
never gonna say goodbye
never gonna tell a lie and hurt you

We′ve known each other for so long
your heart′s been aching but
you're too shy to say it
inside we both know what′s been going on
we know the game and we're gonna play it
and if you ask me how I′m feeling
don't tell me you′re too blind to see

Never gonna give you up
never gonna let you down
never gonna run around and desert you
never gonna make you cry
never gonna say goodbye
never gonna tell a lie and hurt you

Never gonna give you up
never gonna let you down
never gonna run around and desert you
never gonna make you cry
never gonna say goodbye
never gonna tell a lie and hurt you

(Ooh, give you up)
(Ooh, give you up)
(Ooh)
never gonna give, never gonna give
(Give you up)
(Ooh)
never gonna give, never gonna give
(Give you up)

We've know each other for so long
your heart's been aching but
you′re too shy to say it
inside we both know what′s been going on
we know the game and we're gonna play it

I just wanna tell you how I′m feeling
gotta make you understand

Never gonna give you up
never gonna let you down
never gonna run around and desert you
never gonna make you cry
never gonna say goodbye
never gonna tell a lie and hurt you

Never gonna give you up
never gonna let you down
never gonna run around and desert you
never gonna make you cry
never gonna say goodbye
never gonna tell a lie and hurt you

Never gonna give you up
never gonna let you down
never gonna run around and desert you
never gonna make you cry
never gonna say goodbye
never gonna tell a lie and hurt you

Übersetzung:
Ooh ooh

Die Liebe ist uns nicht fremd
Du kennst die Regeln und ich auch
eine vollkommende Hingabe ist das, woran ich denke
Du bekommst das von keinem anderen Kerl
ich möchte Dir nur sagen, wie ich mich fühle
ich muß es Dir verständlich machen

Ich werde Dich nie aufgeben
ich werde Dich nicht enttäuschen
ich werde niemals herumlaufen und Dich verlassen
ich werde Dich nie zum Weinen bringen
ich werde niemals Lebewohl zu Dir sagen
ich werde niemals lügen und Dich verletzen

Wir kennen uns schon so lange
Dein Herz schmerzt, aber
Du bist zu schüchtern, es zu sagen
im Inneren wissen wir beide, was los ist
wir kennen das Spiel und werden es spielen
und wenn Du mich fragst, wie ich mich fühle
dann sag mir nicht, daß Du zu blind bist, um es zu sehen

Ich werde Dich nie aufgeben
ich werde Dich niemals enttäuschen
ich werde niemals herumlaufen und Dich verlassen
ich werde Dich nie zum Weinen bringen
ich werde niemals Lebewohl zu Dir sagen
ich werde niemals lügen und Dich verletzen

Ich werde Dich nie aufgeben
ich werde Dich niemals enttäuschen
ich werde niemals herumlaufen und Dich verlassen
ich werde Dich nie zum Weinen bringen
ich werde niemals Lebewohl zu Dir sagen
ich werde niemals lügen und Dich verletzen

(Ooh, Dich aufgeben)
(Ooh, Dich aufgeben)
(Oh)
Ich werde niemals, ich werde niemals
(Dich aufgeben)
(Oh)
Ich werde niemals, ich werde niemals
(Dich aufgeben)

Wir kennen uns schon so lange
Dein Herz schmerzt, aber
Du bist zu schüchtern, um es zu sagen
im Inneren wissen wir beide, was los ist
wir kennen das Spiel und werden es spielen

Ich möchte dir nur sagen, wie ich mich fühle
Ich muß es Dir verständlich machen

Ich werde Dich nie aufgeben
ich werde dich nicht enttäuschen
ich werde niemals herumlaufen und Dich verlassen
ich werde Dich nie zum Weinen bringen
ich werde niemals Lebewohl zu Dir sagen
ich werde niemals lügen und dich verletzen

Ich werde Dich nie aufgeben
ich werde dich nicht enttäuschen
ich werde niemals herumlaufen und Dich verlassen
ich werde Dich nie zum Weinen bringen
ich werde niemals Lebewohl zu Dir sagen
ich werde niemals lügen und dich verletzen


Ich werde Dich nie aufgeben
ich werde dich nicht enttäuschen
ich werde niemals herumlaufen und Dich verlassen
ich werde Dich nie zum Weinen bringen
ich werde niemals Lebewohl zu Dir sagen
ich werde niemals lügen und dich verletzen
 
„Mariah Carey“: „Hero"
- 3.jpg
Jahr: 1993

1993: Mariah Carey arbeitet mit ihrem Produzenten Walter Afanasieff an einem neuen Album. Walter sitzt am Klavier und erzählt ihr ganz nebenbei, daß er einen Song für den neuen Film mit Dustin Hofmann schreiben soll. Er heißt "Hero", zu deutsch "Held". Gesungen werden soll das Lied von Mariahs Freundin und Kollegin Gloria Estefan. Mariah setzt sich zu Walter ans Klavier. Und in dem Augenblick kommt wohl auch die Muse vorbei, um die beiden zu küssen. Auf jeden Fall entsteht innerhalb von zwei Stunden der Song "Hero".

In jedem von uns steckt ein Held
Die Botschaft des Liedes: In jedem von uns steckt ein Held, es dauert nur manchmal ein bisschen, bis er zum Vorschein kommt. Mariah und Walter stellen das Lied dem Chef ihrer Plattenfirma vor. Und Tommy Mottola, der mit Mariah auch privat liiert ist, kann es nicht fassen: Diesen Song wollen sie weggeben? Auf keinen Fall, Mariah muß "Hero" selbst singen. Eine gute Entscheidung. "Hero" wird einer ihrer erfolgreichsten Songs - und ihr emotionalster. Sie singt ihn auf Wohltätigkeitsveranstaltungen unter anderem für die Helden des 11. September und bei der Neuauflage des Live-Aid-Konzertes.

"Ich dachte ja nicht, daß der Song für mich ist"
Auf ihrem Youtube-Kanal verrät Mariah Carey: "Als ich "Hero" geschrieben hab, dachte ich ja nicht, daß der Song für mich ist. Und es ist schon seltsam, wenn ich bedenke, wie er das Leben so vieler Menschen verändert hat. Ich singe ihn wahnsinnig gerne - obwohl ich beim Komponieren gar nicht so überzeugt war von dem Lied. Und daß es so vielen Menschen schon geholfen hat, schwere Zeiten durchzustehen, ist ein unbeschreibliches Gefühl."

Lyrics:
There′s a hero
if you look inside your heart
you don't have to be afraid
of what you are
there′s an answer
if you reach into your soul
and the sorrow that you know
will melt away

And then a hero comes along
with the strength to carry on
and you cast your fears aside
and you know you can survive
so when you feel like hope is gone
look inside you and be strong
and you'll finally see the truth
that a hero lies in you

It's a long road
when you face the world alone
no one reaches out a hand
for you to hold
you can find love
if you search within yourself
and the emptiness you felt
will disappear

And then a hero comes along
with the strength to carry on
and you cast your fears aside
and you know you can survive
so when you feel like hope is gone
look inside you and be strong
and you′ll finally see the truth
that a hero lies in you

Lord knows
dreams are hard to follow
but don′t let anyone
tear them away
hold on
there will be tomorrow
in time
you'll find the way

And then a hero comes along
with the strength to carry on
and you cast your fears aside
and you know you can survive
so when you feel like hope is gone
look inside you and be strong
and you′ll finally see the truth
that a hero lies in you
that a hero lies in you
that a hero lies in you

Übersetzung:
Es gibt einen Helden
wenn Du in Dein Herz schaust
Du brauchst keine Angst zu haben
vor dem, was Du bist
es gibt eine Antwort
wenn Du in Deine Seele vordringst
und das Leid, das Du kennst
wird wegschmelzen

Und dann kommt ein Held
mit der Kraft weiterzumachen
und Du schiebst Deine Ängste beiseite
und Du weißt, daß Du überleben kannst
wenn Du also das Gefühl hast, daß die Hoffnung verschwunden ist
schau in Dich hinein und sei stark
und Du wirst endlich die Wahrheit sehen
daß ein Held in Dir ist

Es ist eine lange Straße
wenn Du der Welt allein gegenüberstehst
niemand streckt die Hand aus
damit Du es festhältst
Du kannst die Liebe finden
wenn Du in Dir selbst suchst
und die Leere, die Du gefühlt hast
wird verschwinden

Und dann kommt ein Held
mit der Kraft weiterzumachen
und Du schiebst Deine Ängste beiseite
und Du weißt, daß Du überleben kannst
wenn Du also das Gefühl hast, daß die Hoffnung verschwunden ist
schau in Dich hinein und sei stark
und Du wirst endlich die Wahrheit sehen
daß ein Held in Dir ist

Gott weiß
Träume sind schwer zu befolgen
aber laß niemanden
diese Träume vertreiben
halte durch
wird es morgen geben
rechtzeitig
Du wirst den Weg finden

Und dann kommt ein Held
mit der Kraft weiterzumachen
und Du wirfst Deine Ängste beiseite
und Du weißt, daß Du überleben kannst
wenn Du also das Gefühl hast, daß die Hoffnung verschwunden ist
schau in Dich hinein und sei stark
und Du wirst endlich die Wahrheit sehen
daß ein Held in Dir ist
daß ein Held in Dir ist
daß ein Held in Dir ist
 
Mariah Carey, Celine Dion und ähnliche "Schrei" - Ladys, wie ich sie nenne, sind so gar ned mein Interesse. Daumen runter gibts dafür von mir, steht aber ned zur Auswahl :)

ich schwelge noch in Pink Floyd Songs, bei denen ich gestern aufm Konzert war. natürlich "nur" die Australian Pink Floyd, die aber so echt spielen, dass ich keinen Unterschied gehört habe. des war soooo schön *hach, seufz*
 
„Las Ketchup“: „Ketchup Song"
- 3.jpg
Jahr: 2002

Die drei frechen Damen von Las Ketchup sind die Schwestern Lola, Lucía und Pilar Muñoz aus Córdoba, Spanien. Ihr Vater ist der Bar-Besitzer und Flamenco-Gitarrist Juan Muñoz - auch bekannt unter dem Künstlernamen "El Tomate", "die Tomate". Ein Freund der Familie hatte die drei bildhübschen Töchter 2002 animiert, ein Gesangs-Trio zu gründen. Zu Ehren ihres Vaters "El tomate" nannten sie sich "Las Ketchup".

Die Geschichte zu dem "Ketchup Song"
Der "Ketchup Song" handelt nicht von Ketchup, sondern von einem flotten Tänzer namens Diego, der sich Freitagabend in Schale schmeißt und durch seine Stamm-Disco schleicht. Mit Kennerblick checkt er die anwesenden Damen und bewegt sich elegant wie ein Wiesel über die Tanzfläche. Diego weiß, wie man sich zur Musik bewegt und kennt natürlich auch die Klassiker. Um Mitternacht wird für ihn einer seiner Lieblings-Songs gespielt: "Rapper's Delight" aus dem Jahr 1979.
Diego rappt lauthals mit. Doch bei dem jungen Spanier mit den mageren Englisch-Kenntnissen klingt das nicht ganz so cool wie im Original. Und davon singen die drei Damen von "Las Ketchup" im Ketchup-Song: Sie machen Diego nach, wie er "Rapper's Delight" singt.

Erfolg in den internationalen Charts
Mit diesem fröhlichen Liedchen, geschrieben von einem anderen Freund der Familie, stürmen Lola, Lucía und Pilar im Jahr 2002 die internationalen Hitparaden. Obwohl kaum jemand die Titelzeile versteht - kein Wunder bei dem englisch-spanischen Kauderwelsch. Das macht aber nichts. Denn die Macher hinter dem Lied haben es der Einfachheit halber nur "Ketchup-Song" genannt. Und den passenden Tanz gleich mitgeliefert.

Lyrics:
Friday night, it′s party time
feelin' ready, lookin′ fine
viene Diego rumbeando
with the magic in his eyes
checkin' every girl insight
groovin' like he does the mambo

And he′s the man allí en la disco
playin′ sexy, feelin' hotter
he′s the king bailando el ritmo ragatanga
and the DJ that he knows well
on the spot always around twelve
plays the mix that Diego mezcla con la salsa
y la baila and he dances y la canta

Y aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-de jé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi

Many think it's brujeria
how he comes and disappears
every move will hypnotize you
some will call it chuleria
others say that it′s the real
rastafari afrogitano

And he's the man allí en la disco
playin′ sexy, feelin' hotter
he's the king bailando el ritmo ragatanga
and the DJ that he knows well
on the spot always around twelve
plays the mix that Diego mezcla con la salsa
y la baila and he dances y la canta

Aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi

A nanana, nanana, nananana, na
a nanana, nananana, na
a nanana, nanana, nananana, na
a nananay, ay, ay, ay, yo

A nanana, nanana, nananana, na
a nanana, nananana, na
a nanana, nanana, nananana, na
a nananay, ay, ay, ay, yo (oh)

Y aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi

Y aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi

Aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi
aserejé-ja-dejé, de jebe tu de jebere seibiunouva
majavi an de bugui an de güididípi


*1: Leider habe ich hier im Internet keine brauchbare
Übersetzung gefunden – und meine Spanisch-Kenntnisse reichen da einfach nicht.
Wer die spanische Sprache beherrscht und das übersetzen kann – der könnte hier ja aushelfen
:)
 
„Lionel Richie“: „Hello"
- 4.jpg
Jahr: 1983

Verkehrte Welt bei Lionel Richie: Wenn er in einer traurigen Stimmung ist, entstehen Gute-Laune-Songs wie "All night long" oder "Dancing on the ceiling". Ist er hingegen richtig gut drauf, schreibt er die langsamen, gefühlvollen Lieder. Auch sein größter Hit "Hello" entsteht 1983 bei bester Laune. Im amerikanischen Fernsehsender CBS erzählt Lionel Richie später: "Das war echt ein Witz! Mein Produzent James Anthony Carmichael kam zu mir nach Haus, schaute um die Ecke und ich sagte zu ihm 'Hallo, suchst Du nach mir?' - 'Hello, is it me you looking for?', und ich fing an zu lachen. Da nahm er mich zur Seite und sagte: 'Mach was daraus!' Und ich hab was daraus gemacht."

Der Experte in Sachen "Romantik"
Lionel Richie schreibt ein Lied über die Gefühle eines schüchternen Mannes, der aus der Ferne seine große Liebe bewundert. Früher war der Sänger selbst ein recht unsicherer Mann, bis er zum Star und Experten in Sachen "Romantik" wurde: "Es werden immer mehr Leute, die mir erzählen: Ich habe Deine Musik gehört, als ich mit meinem Mann ins Bett gestiegen... – das sind mir dann zu viel Informationen - oder als ich meine Freundin kennengelernt habe. Die meisten Danksagungen bekomme ich übrigens von Männern! Männer reden nicht gerne. Stattdessen legen sie eine Lionel-Richie-Platte auf und flüstern: Das sind die Worte, die ich Dir sagen will."
Mit "Hello" landet Lionel Richie 1984 einen Nummer-Eins-Hit unter anderem in seiner amerikanischen Heimat und in England. Bei uns schafft er es immerhin bis auf Platz 2. Das Lied wird der größte Hit in Lionel Richies Karriere und sorgt bis heute für zärtliche Momente.

Lyrics:
I′ve been alone with you inside my mind
and in my dreams, I've kissed your lips a thousand times
I sometimes see you pass outside my door

Hello
is it me you′re looking for?
I can see it in your eyes
I can see it in your smile
you're all I've ever wanted
and my arms are open wide
′cause you know just what to say
and you know just what to do
and I want to tell you so much
I love you

I long to see the sunlight in your hair
and tell you time and time again how much I care
sometimes I feel my heart will overflow

Hello
I′ve just got to let you know
'cause I wonder where you are
and I wonder what you do
are you somewhere feeling lonely?
Or is someone loving you?
Tell me how to win your heart
for I haven′t got a clue
but let me start by saying
I love you

Hello
is it me you're looking for?
′Cause I wonder where you are
and I wonder what you do
are you somewhere feeling lonely?
Or is someone loving you?
Tell me how to win your heart
for I haven't got a clue
but let me start by saying
I love you

Übersetzung:
Ich war allein, nur mit Dir in meinem Kopf
und in meinen Träumen habe ich Deine Lippen tausendmal geküsst
manchmal sehe ich Dich vor meiner Tür vorbeigehen

Hallo
Suchst Du nach mir?
Ich kann es in Deinen Augen sehen
Ich kann es an Deinem Lächeln sehen
Du bist alles was ich jemals gewollt habe
und meine Arme sind weit geöffnet
denn Du weißt genau, was Du sagen solltest
und Du Weißt genau, was zu tun ist
und ich möchte Dir so viel erzählen
Ich liebe Dich

Ich sehne mich danach, das Sonnenlicht in Deinen Haaren zu sehen
und Dir immer wieder zu sagen, wie sehr Du mir am Herzen liegst
manchmal habe ich das Gefühl, daß mein Herz überläuft

Hallo
Ich muss es Dir einfach sagen
weil ich mich frage, wo du bist
und ich frage mich, was du tust
Fühlst Du Dich irgendwo einsam?
Oder liebt Dich jemand?
Sag mir, wie ich Dein Herz gewinnen kann
Denn ich habe keine Ahnung, wie das geht
aber laß mich als erstes damit beginnen:
Ich liebe Dich

Hallo
Suchst Du nach mir?
Denn ich fragemich, wo Du bist
und ich frage mich, was du tust
fühlst Du Dich irgendwo einsam?
Oder liebt Dich jemand?
Sag mir, wie ich Dein Herz gewinnen kann
denn ich habe keine Ahnung, wie das geht
aber laß mich als erstes damit beginnen:
Ich liebe Dich
 
„Electric Light Orchestra“: „Xanadu"
- 1.jpg
Jahr: 1980
https://www.yo utube.com/watch?v=LM62vbYyI8c

Fast alle Songs der Band „ELO“ (Electric Light Orchestra) stammen aus der Feder von Jeff Lynne. Auch das Lied "Xanadu" aus dem Jahr 1980. Gesungen wurde das Lied allerdings von Olivia Newton-John. Für die Sängerin läuft es Ende der 70er-Jahre sehr gut. Sie räumt in den USA mehrere Grammys und Music Awards ab. Der Musical-Film "Grease" katapultiert sie 1978 endgültig an die Entertainment-Spitze. Nach dem Film bekommt sie zahlreiche Angebote für weitere Musikfilme. Die Rolle für den Film "Xanadu" nimmt sie nur an, weil sie dort als Einzelkünstlerin auftreten kann.

Lynne schreibt Songs für die B-Seite vom "Xanadu"-Soudtrack
Die Musik zum Film "Xanadu" wird wie üblich auf einem Album veröffentlicht, wobei die zwei Seiten der Soundtrack-LP aufgeteilt werden: Auf der A-Seite sind Songs von Olivia-Newton John, die der Komponist John Farrar geschrieben hat. Jeff Lynne und sein Electric Light Orchestra tüfteln die Songs für die zweite Seite aus. Das hat Jeff Lynne eigentlich nicht nötig. Das Electric Light Orchestra ist Ende der 70er mit dem Album "Discovery" auf einem Höhenflug. In einem Rolling-Stone-Interview sagt Lynne, weshalb er trotzdem nicht Nein sagen konnte: "Ich sagte zu, weil ich Olivia so toll fand, ich wollte gerne mit ihr zusammenarbeiten. Sie ist großartig! Ich dachte es wäre toll, sie zu treffen!"

Song "Xanadu" wird Riesenerfolg
In einem Tonstudio in München wird der Song "Xanadu" aufgenommen. Olivia Newton-John singt die Hauptstimme, Jeff Lynne die zweite Stimme und mit technischen Tricks auch gleich den ganzen Chor. Der Song kommt bereits vor dem Kinostart vom gleichnamigen Film heraus und wird ein Riesenhit.

Film "Xanadu" floppt
Im Film ist "Xanadu" der Name einer Rollschuh-Disco. Eigentlich sind alle Voraussetzungen für einen Kinoerfolg ebenfalls gegeben. Die Musik von Olivia Newton-John und dem Electric Light Orchestra, ein Gastauftritt der fast 70-jährigen Tanzlegende Gene Kelly, der Disco-Roller-Trend und dazu Spezialeffekte im Neon-Stil. 20 Millionen Dollar werden in den Film gesteckt, aber: der Musicalfilm "Xanadu" wird ein Flop. Jeff Lynne erinnert sich nicht gern daran: "Ich habe den Film nicht gesehen, aber wie ich höre, ist er fürchterlich."
Der Titelsong und die Filmmusik dagegen sind keine Flops, im Gegenteil. Der Soundtrack wird ein weltweiter Erfolg, und die Single "Xanadu" in vielen Ländern ein Nummer-eins-Hit.

Lyrics:
A place where nobody dared to go
the love that we came to know
they call it Xanadu (It takes your breath and it'll leave you blind)

And now, open your eyes and see
what we have made is real
we are in Xanadu (You dream of it, we offer you)

A million lights are dancing and there you are, a shooting star
an everlasting world and you're here with me, eternally

Xanadu, Xanadu, (Now we are here) in Xanadu
Xanadu, Xanadu, (Now we are here) in Xanadu

Xanadu, your neon lights will shine for you, Xanadu

The love, the echoes of long ago
you needed the world to know
they are in Xanadu (With every breath you drift away)

The dream that came through a million years
that lived on through all the tears, it came to Xanadu

A million lights are dancing and there you are, a shooting star
an everlasting world and you're here with me, eternally

Xanadu, Xanadu
(Now we are here) in Xanadu
Xanadu, Xanadu

(Now we are here) in Xanadu
Now that I'm here
Now that you're near in Xanadu
Now that I'm here
Now that you're near in Xanadu
Xanadu

Übersetzung:
Ein Ort, an den sich niemand zu begeben wagte
die Liebe, die wir kennengelernt haben
sie nennen ihn Xanadu (Es nimmt Dir den Atem und es wird Dich blind machen)

Und jetzt, öffne Deine Augen und sieh
was wir gemacht haben ist echt
wir sind in Xanadu (Du träumst davon, wir bieten es Dir)

Ein Million Lichter tanzen und da bist Du, eine Sternschnuppe
eine ewige Welt und Du bist hier bei mir – ewig

Xanadu, Xanadu, (jetzt sind wir hier) in Xanadu
Xanadu, Xanadu, (jetzt sind wir hier) in Xanadu

Xanadu, Deine Neonlichter werden für Dich leuchten, Xanadu

Die Liebe, der Widerhall vergangener Zeiten
Du mußtest es der Welt kundtun
sie sind in Xanadu (Mit jedem Atemzug driftest Du weg)

Der Traum, der eine Million Jahre überauert hat
der durch all die Tränen weiterlebte, kam nach Xanadu

Ein Million Lichter tanzen und da bist Du, eine Sternschnuppe
eine ewige Welt und Du bist hier bei mir – ewig

Jetzt, wo ich hier bin, jetzt, wo Du in der Nähe von Xanadu bist
jetzt, wo ich hier bin, jetzt, wo Du in der Nähe bist, in Xanadu, Xanadu

Xanadu, Xanadu
(Jetzt sind wir hier) in Xanadu
Xanadu, Xanadu

(Jetzt sind wir hier) in Xanadu
jetzt, wo ich hier bin
jetzt, da Du in der Nähe von Xanadu bist
jetzt, wo ich hier bin
jetzt, wo Du in der Nähe von Xanadu bist
Xanadu


;)
Den Song hatten wir bereits ivon Olivia Newton-John n einem Beitrag:
„Olivia Newton-John“: „Xanadu“
(Das Blaue „Songs und ihre Hintergründe“ anklicken – und der Link führt zum richtigen Beitrag)
 
„Boney M.“: „Rasputin"
- 4.jpg
Jahr: 1978

Im Herbst 1978, waren Boney M. auf dem Höhepunkt ihrer Karriere: Mit "Rasputin" hatten sie gerade einen weiteren Nummer-Eins-Hit gelandet. Queen Elisabeth II. zeichnete sie als erfolgreichste Band des Jahres aus und schließlich wurden Boney M. von vier sowjetischen Militärmaschinen abgeholt, um in Moskau aufzutreten.

Frank Farian erinnert sich
Der Macher von Boney M., Frank Farian erinnerte sich später in der ARD: "Das Politbüro hatte entschieden, Boney M. als einzige deutsche bzw. erste West-Band auftreten zu lassen. Nach Moskau reingeflogen, Flughafen und dann gleich in die Abendnews, 20 Uhr - die Nachrichten. Da wurde Boney M. ganz groß gefeiert - und alles vom Politbüro abgesegnet und gefordert. Nur eins hatten sie nicht: Sie hatten kein Westgeld für uns." Deshalb bläst der erfolgsverwöhnte Frank Farian die ganze Sache fast ab. Aber dann gibt er sich doch mit Rubel zufrieden und genießt die weltweite Aufmerksamkeit.

- 5.jpg

Moskau ohne "Rasputin"
Zehn Auftritte absolvieren Boney M. in der Sowjetunion und spielen ihre großen Hits - außer den aktuellen, der von einem berühmten Russen handelt. "Rasputin" will das Politbüro nicht hören. "Aus historischen Gründen" läßt es verlauten. Der bärtige Wanderprediger, der Anfang des Jahrhunderts durch Russland zog und angeblich hellseherische Fähigkeiten besaß - auf jeden Fall aber jede Menge Einfluss - paßt wohl nicht in das sozialistische Bild von einem stolzen Russen. Außerdem soll Rasputin, sagen wir's mal so, sexuell außergewöhnlich aktiv gewesen sein. Boney M. beschreiben ihn in ihrem Lied sogar als "Russlands größte Liebes-Maschine". Trotz des Verbots ist das Lied überall zu hören. Auf der Straße und in den Konzerten stimmen die Fans "Rasputin" an. Alle singen das Lied - außer Boney M.. Die Band kann sich stattdessen zufrieden zurücklehnen und sich über einen weiteren Nummer-Eins-Hit freuen.

Wer war denn eigentlich „Rasputin?

Lyrics:
There lived a certain man in Russia long ago
he was big and strong, in his eyes a flaming glow
most people look at him with terror and with fear
but to Moscow chicks he was such a lovely dear
he could preach the Bible like a preacher
full of ecstasy and fire
but he also was the kind of teacher
women would desire

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

There lived a certain man in Russia long ago
he was big and strong, in his eyes a flaming glow
most people look at him with terror and with fear
but to Moscow chicks he was such a lovely dear
he could preach the Bible like a preacher
full of ecstasy and fire
but he also was the kind of teacher
women would desire

Ra-ra-Rasputin
lover of the Russian queen
there was a cat that really was gone
Ra-ra-Rasputin
Russia's greatest love machine
it was a shame how he carried on

He ruled the Russian land and never mind the Czar
but the kazachok he danced really wunderbar
in all affairs of state he was the man to please
but he was real great when he had a girl to squeeze
for the queen he was no wheeler dealer
though she'd heard the things he'd done
she believed he was a holy healer
who would heal her son

Ra-ra Rasputin
lover of the Russian queen
there was a cat that really was gone
Ra-ra Rasputin
Russia's greatest love machine
it was a shame how he carried on

But when his drinking and lusting
and his hunger for power
became known to more and more people
the demands to do something
about this outrageous man
became louder and louder

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

"This man's just got to go", declared his enemies
but the ladies begged, "Don't you try to do it, please"
no doubt this Rasputin had lots of hidden charms
though he was a brute, they just fell into his arms
then one night some men of higher standing
set a trap, they're not to blame
"Come to visit us", they kept demanding
and he really came

Ra-ra Rasputin
lover of the Russian queen
they put some poison into his wine
Ra-ra Rasputin
Russia's greatest love machine
he drank it all and said, "I feel fine"

Ra-ra-Rasputin
lover of the Russian queen
they didn't quit, they wanted his head
Ra-ra-Rasputin
Russia's greatest love machine
and so they shot him 'til he was dead

Oh, those Russians

Übersetzung:
Vor langer Zeit lebte in Russland ein gewisser Mann
er war groß und stark, in seinen Augen lag ein feuriges Glühen
die meisten Menschen sahen ihn mit Schrecken und Angst an
aber für Moskauer Mädels war er liebevoll und sanft
er konnte die Bibel wie ein Prediger predigen
voller Ekstase und Feuer
aber er war auch der Typ von Lehrer
den die Frauen begehrten

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

Vor langer Zeit lebte in Russland ein gewisser Mann
er war groß und stark, in seinen Augen lag ein feuriges Glühen
die meisten Menschen sahen ihn mit Schrecken und Angst an
aber für Moskauer Mädels war er liebevoll und sanft
er konnte die Bibel wie ein Prediger predigen
voller Ekstase und Feuer
aber er war auch der Typ von Lehrer
den die Frauen begehrten

Ra-ra-Rasputin
Liebhaber der russischen Königin
ein cooler Typ, der wirklich verrückt war
Ra-ra-Rasputin
Rußlands größte Liebesmaschine
es war eine Schande, wie er es immer weiter trieb

Er herrschte über das russische Land, der Zar hatte nichts zu sagen
aber den Kazachok hat er wirklich wunderbar getanzt
in allen Staatsangelegenheiten war er der Mann, den man zufrieden stellen mußte
aber er war wirklich großartig, wenn er ein Mädchen in seinen Armen hatte
für die Königin war er kein Schlitzohr
obwohl sie von den Dingen gehört hatte, die er getan hatte
sie glaubte, er sei ein heiliger Heiler
der ihren Sohn heilen würde

Ra-ra-Rasputin
Liebhaber der russischen Königin
ein cooler Typ, der wirklich verrückt war
Ra-ra-Rasputin
Rußlands größte Liebesmaschine
es war eine Schande, wie er es immer weiter trieb

Aber sein Saufen, seine Lust
und sein Machthunger
wurde immer mehr Menschen bekannt
die Aufforderung, etwas zu tun
über diesen unverschämten Mann
wurde immer lauter

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

„Dieser Mann muß einfach gehen“, erklärten seine Feinde
aber die Damen bettelten: „Bitte macht das nicht!“
Zweifellos hatte dieser Rasputin viel verborgenen Charm
obwohl er ein Rohling war, fielen sie ihm einfach in die Arme
dann eines Nachts stellten einige Männer von höherem Rang
eine Falle, das kann man ihnen nicht zum Vorwurf machen
„Komm uns besuchen“, forderten sie immer wieder
und er kam wirklich

Ra-ra Rasputin
Liebhaber der russischen Königin
sie gaben etwas Gift in seinen Wein
Ra-ra Rasputin
Rußlands größte Liebesmaschine
er trank alles und sagte: „Mir geht es gut“

Ra-ra-Rasputin
Liebhaber der russischen Königin
Sie gaben nicht auf, sie wollten seinen Kopf
Ra-ra-Rasputin
Rußlands größte Liebesmaschine
und so erschossen sie auf ihn, bis er tot war

Oh, diese Russen
 
„Pink & Willow Sage Hart“: „Cover Me In Sunshine"
- 3.jpg
Jahr: 2021

Die Corona-Pandemie hat das Leben vieler Menschen auf den Kopf gestellt. Auch das von Weltstars. Die amerikanische Sängerin Pink zum Beispiel hatte plötzlich ganz viel Zeit – für ihre neunjährige Tochter Willow, aber auch für das, was sie schon immer mal machen wollte: "Während einer Quarantäne habe ich mich mit einer Smartphone-App beschäftigt, mit der man Musik aufnehmen kann. Das war echt eine Leistung! Eines Tages arbeitete ich damit gerade an einem neuen Song, als meine Tochter reinkam und ein bisschen mitgesungen hat. Dann ist sie schwimmen gegangen. Damit war das für sie erledigt", so Pink.

"Cover Me In Sunshine" macht Mut in Pandemie-Zeiten
Die beiden hatten ein Lied geschaffen, das Mut macht in Pandemie-Zeiten: "Irgendwann werden die Leute wieder lachen", heißt es darin, "ich weiß, daß es eines Tages wieder so sein wird."
Während die kleine Willow im Pool planschte, experimentierte die Frau Mama weiter mit der App und kümmerte sich um den Song. Der kurze Zeit später ein Welthit wurde. Die kleine Willow nahm es gelassen: "Sie findet es sehr lustig. Sie singt zwar ganz gerne, aber es ist jetzt nicht so richtig ihr Ding. Eines Tages kam ich zu ihr und sagte: 'Baby, Du hast einen Nummer-Eins-Hit in den Niederlanden, das ist eine große Sache.' Sie fragte mich: 'Niederlande – welche Stadt ist das?' 'Amsterdam – Du liebst doch Amsterdam!' 'Ja, ich liebe Amsterdam. Kann ich jetzt den Film 'Avatar' sehen?" Natürlich durfte sie das!

Lyrics:
I′ve been dreaming of friendly faces
I've got so much time to kill
just imagine people laughing
I know some day we will
and even if it′s far away
get me through another day

Cover me in sunshine
shower me with good times
tell me that the world's been spinning since the beginning
and everything will be alright
cover me in sunshine

From a distance all these mountains
are just some tiny hills
wildflowers, they keep living
while they're just standing still
I′ve been missing yesterday
but what if there′s a better place?

Cover me in sunshine
shower me with good times
tell me that the world's been spinning since the beginning
and everything will be alright

Cover me in sunshine
shower me with good times
tell me that the world′s been spinning since the beginning
and everything will be alright
cover me in sunshine

Cover me in sunshine
shower me with good times
tell me that the world's been spinning since the beginning
and everything will be alright
cover me in sunshine

Übersetzung:
Ich habe von freundlichen Gesichtern geträumt
ich habe eine Menge Zeit tot zu schlagen
weißt Du noch, wie Leute lachen?
Ich weiß, eines Tages werden wir es wieder tun
auch wenn es noch eine Weile dauern wird
bring mich durch einen weiteren Tag

Bedecke mich mit Sonnenschein
überschütte mich mit guten Zeiten
sag mir, daß sich die Welt von Anfang an gedreht hat
und alles gut wird
bedecke mich mit Sonnenschein

Aus der Entfernung wirkt auch der größte Berg
wie ein winziger Hügel
die Wildblumen werden es auch überleben
obwohl sie einfach auf der Stelle stehen
mir fehlt das Gestern sehr
aber wer weiß, vielleicht kommt ja auch etwas besseres

Bedecke mich mit Sonnenschein
überschütte mich mit guten Zeiten
sag mir, daß sich die Welt von Anfang an gedreht hat
und alles gut wird

Bedecke mich mit Sonnenschein
überschütte mich mit guten Zeiten
Sag mir, daß sich die Welt von Anfang an gedreht hat
und alles gut wird
bedecke mich mit Sonnenschein

Bedecke mich mit Sonnenschein
überschütte mich mit guten Zeiten
Sag mir, daß sich die Welt von Anfang an gedreht hat
und alles gut wird
bedecke mich mit Sonnenschein
 
„Klaus Lage“: „1.000 und 1 Nacht (Zoom!)"
- 2.jpg
Jahr: 1984

Die Geschichte von "1.000 und 1 Nacht" beginnt 1983 im Land der Tulpen und Windmühlen. Klaus Lage erinnert sich: "Wir haben damals in Holland geprobt. Die Eltern von unserem Bassisten hatten dort ein Ferienhaus und so kam der Kontakt zustande. Wir konnten in einem Gemeindehaus auf der grünen Wiese zwischen den Kühen - also mitten in der Pampa - üben. Da konnten wir richtig laut sein und sehr intensiv proben."

"Und es hat 'Zoom!' gemacht"
Dort, in der holländischen Pampa, hat die Klaus Lage Band auch die Idee zu "1.000 und 1 Nacht". Wer von der Band auf die markante Titelzeile kam, weiß Klaus Lage gar nicht mehr so genau. "Aber ich glaube das Zauberwort bei dem ganzen Lied war auch 'Zoom'! Deswegen haben wir auch das mit in den Titel eingebaut. Und 'Zoom!' ist von mir, das ist wohl ganz klar! Das haben wir früher als ein Gag-Wort genommen, wenn man - wie in den Comics - eine Art von Geschwindigkeit ausdrücken wollte. Dann hat man 'Zoom!' gesagt."

Der langersehnte Durchbruch
Aufgenommen wird das Lied dann in Köln. Und nach einigen Monaten beschert es Klaus Lage den langersehnten großen Durchbruch. Neben dem Wörtchen "Zoom!" dürfte auch der restliche Text des Liedes zum Erfolg beigetragen haben. "Ich glaube, daß jeder das schon mal erlebt hat - jemanden nahe zu ein, und sie oder ihn dann plötzlich ganz anders kennenzulernen. Hab ich auch schon erlebt."

Fluch und Segen zugleich
Das Lied wird sogar zu so etwas wie seinem musikalischen Markenzeichen. Das war Fluch und Segen zugleich, denn der Song wirft große Schatten auf all die Hits, die nachkommen. Eine Zeit lang hat er den Titel deshalb gar nicht mehr gespielt. Aber heute weiß Klaus Lage: Jeder Star hat ihn nun mal, diesen einen, den größten, den bekanntesten Hit. Und seiner ist eben "1.000 und 1 Nacht".

Lyrics:
Du wolltest dir bloß den Abend vertreiben
und nicht grad allein gehen und riefst bei mir an
wir waren nur Freunde und wollten's auch bleiben
ich dacht' nicht im Traum, daß was passieren kann
ich weiß nicht, wie ewig wir zwei uns schon kennen
Deine Eltern sind mit meinen damals Kegeln gefahren
wir blieben zu Haus, Du schliefst ein vor'm Fernsehen
wir waren wie Geschwister in all den Jahren

Tausendmal berührt
tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
und es hat „Zoom“ gemacht

Erinnerst Du Dich, wir haben Indianer gespielt
und uns an Fasching in die Büsche versteckt
was war eigentlich los, wir haben nie was gefühlt
so eng nebeneinander und doch gar nichts gecheckt
war alles ganz logisch, wir kennen uns zu lange
als, daß aus uns noch mal irgendwas wird
ich wußt' wie Dein Haar riecht und die silberne Spange
hatt' ich doch schon tausendmal beim Tanzen berührt

Tausendmal berührt
tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
und es hat „Zoom“ gemacht

Oh, wie viele Nächte wußt' ich nicht, was gefehlt hat
wär' nie drauf gekommen, denn das warst ja Du
und wenn ich Dir oft von meinen Problemen erzählt hab'
hätt' ich nie geahnt, Du warst der Schlüssel dazu
doch so aufgewühlt hab' ich Dich nie gesehen
Du liegst neben mir und ich schäm' mich fast dabei
was war bloß passiert, wir wollten tanzen gehen
alles war so vertraut und jetzt ist alles neu
jetzt ist alles neu

Tausendmal berührt
tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
und es hat „Zoom“ gemacht

Tausendmal berührt
tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
und es hat „Zoom“ gemacht

Tausendmal berührt
tausendmal ist nix passiert
Tausend und eine Nacht
und es hat „Zoom“ gemacht